Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero cuídese, detective de primera clase Adrien Monk.
But you take care of yourself, Detective first class Adrian monk.
Si quiere estar sola, está bien, pero cuídese.
You want to be alone, fine, but take care of yourself.
Así que cuídese y disminuya la intensidad cuando haga mucho calor.
So be safe and decrease the intensity when it's really hot.
Pero cuídese cada uno, porque también puede ser tentado.
But watch yourself, or you also may be tempted.
Hasta entonces cuídese y espere por mí.
Until then be safe and wait for me.
Pero cuídese cada uno, porque también puede ser tentado.
But watch yourselves, or you also may be tempted.
Y cuídese de no definirlo como un alcohólico.
And be careful not to brand him as an alcoholic.
Por favor cuídese usted mismo, le pido.
Please take good care of yourself, I ask you.
De hecho, cada día aprendo de estos pequeños... Sí, cuídese.
In fact, every day I learn these little mir— Yeah, take care now.
Así que adelante, cuídese y disfrute de mejores fotos para toda la vida.
So go on, treat yourself, and enjoy better photos for life.
Palabra del día
la cuenta regresiva