Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su vida no es menos que una película, ¿cuántos quieren los derechos de autor?
Your life is no less than a film. How much for the copyrights?
De nuevo veamos cuántos quieren ser gurus. Oh, qué gran número.
Again let us see how many want to be gurus? Oh! What a big number.
De nuevo veamos cuántos quieren ser gurus.
Again let us see how many want to be gurus?
¿Cuántos quieren que termine con una polka?
How many want to have it end with a polka?
¿Cuántos quieren que termine con una marcha?
How many want to have it end with a march?
¿Cuántos quieren acostarse contigo?
How many of them want to sleep with you?
¿Cuántos quieren ser los primeros en esta vida en su ambiente y grupo?
How many would like to be first in this life in their environment and group?
Podríamos hacer un surtido de carne y otro de queso para la mesa. ¿Cuántos quieren de cada uno?
For the table we could do a meat platter and a cheese platter. How many do you want of each?
Que ella, la Reina de la paz, apoye los esfuerzos generosos de cuantos quieren trabajar en la edificación de la verdadera paz sobre los sólidos pilares de la verdad, la justicia, la libertad y el amor.
May she, Queen of Peace, encourage the generous contribution of those who intend to put their efforts toward the building of true peace on the solid pillars of truth, justice, freedom and love.
Por eso, en el ámbito democrático, es urgente promover la creación de centros de formación ética y política en los que se aprendan y asimilen los derechos y deberes que incumben a cuantos quieren dedicarse al servicio de todos los ciudadanos.
Thus, in the context of democracy, it is urgently necessary to encourage the creation of ethical and political formation centres where the rights and duties incumbent on all who wish to dedicate themselves to the service of all citizens may be learned and assimilated.
Palabra del día
el hada madrina