Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi primera pregunta, ¿cuánto tiene usted referencias?
My first question, how much you have referrals?
El juez también puede decidir cuánto tiene que pagar por el alquiler.
The judge may also decide how much rent you have to pay.
Duración del contrato: ¿cuánto tiene que darle aviso si quiere renunciar?
Duration of the contract: how much notice must you give if you want to resign?
No sé cuánto tiene que ver el muchacho.
I don't know how much this boy had to do with it.
Quiero saber cuánto tiene que ver Orlando con esto.
I want to know what Orlando's involvement is.
De hecho, cuanto más trabaje con Monoform, más descubrirá cuánto tiene este sistema que ofrecer a sus clientes.
In fact, the more you work with Monoform, the more you'll discover just how much this system has to offer you and your customers.
El coro de la Custodia de Tierra Santa repite una vez más cuánto tiene la ciudad de Jerusalén que compartir.
The choir of the Custody of the Holy Land tells us yet again just how much Jerusalem is a city for sharing.
En lugar de deplorar cuánto tiene que recorrer todavía un país, sería preferible encomiar al país por lo lejos que ha llegado.
Instead of deploring how far a country had to go, it would be better to commend the country for how far it had come.
El verdadero problema no es cuánto tengo del Espíritu Santo dentro de mí, pero ¿cuánto tiene de mí el Espíritu Santo?
The real issue isn't how much of the Holy Spirit I have, but how much of me does the Holy Spirit have?
Cada vez que he visitado el Centro de Investigación, he realizado diversos experimentos sutiles y me sorprende cuánto tiene el Centro para ofrecer.
Whenever I have visited the Research Centre I have performed various subtle experiments and it amazes me as to how much the Centre has to offer.
Palabra del día
el hada madrina