Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi primera pregunta, ¿cuánto tiene usted referencias? | My first question, how much you have referrals? |
El juez también puede decidir cuánto tiene que pagar por el alquiler. | The judge may also decide how much rent you have to pay. |
Duración del contrato: ¿cuánto tiene que darle aviso si quiere renunciar? | Duration of the contract: how much notice must you give if you want to resign? |
No sé cuánto tiene que ver el muchacho. | I don't know how much this boy had to do with it. |
Quiero saber cuánto tiene que ver Orlando con esto. | I want to know what Orlando's involvement is. |
De hecho, cuanto más trabaje con Monoform, más descubrirá cuánto tiene este sistema que ofrecer a sus clientes. | In fact, the more you work with Monoform, the more you'll discover just how much this system has to offer you and your customers. |
El coro de la Custodia de Tierra Santa repite una vez más cuánto tiene la ciudad de Jerusalén que compartir. | The choir of the Custody of the Holy Land tells us yet again just how much Jerusalem is a city for sharing. |
En lugar de deplorar cuánto tiene que recorrer todavía un país, sería preferible encomiar al país por lo lejos que ha llegado. | Instead of deploring how far a country had to go, it would be better to commend the country for how far it had come. |
El verdadero problema no es cuánto tengo del Espíritu Santo dentro de mí, pero ¿cuánto tiene de mí el Espíritu Santo? | The real issue isn't how much of the Holy Spirit I have, but how much of me does the Holy Spirit have? |
Cada vez que he visitado el Centro de Investigación, he realizado diversos experimentos sutiles y me sorprende cuánto tiene el Centro para ofrecer. | Whenever I have visited the Research Centre I have performed various subtle experiments and it amazes me as to how much the Centre has to offer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!