Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Cuánto tiempo sin vernos! Qué sorpresa verte aquí. ¿Dónde has estado?
Hey stranger! What a surprise to see you here. Where have you been?
Dr. Stone, cuánto tiempo sin vernos.
Dr. Stone, long time, no see.
Ey, tú, cuánto tiempo sin vernos.
Hey, you, long time no see.
Konstantin, cuánto tiempo sin vernos.
Konstantin, what a long time since we saw each other.
Hola, cuánto tiempo sin vernos.
Hey, long time, no see.
Vaya, vaya, cuánto tiempo sin vernos.
Well, well, it's been a long time.
Dayu, cuánto tiempo sin vernos.
It has been a while, bailiff.
¿No me dices "Hola, Frankie, cuánto tiempo sin vernos"?
What happened to "Hello, Frankie, long time no see. Can I get you anything?"
Cuánto tiempo sin vernos, ¿eh, mayordomo? 55 años, ¿verdad?
Long time no see, huh, butler? 55 years, isn't it?
No, lo que quiero decir es... Cuánto tiempo sin vernos, ya sabes.
No, what I mean to say is... l-i-i-it's been a long time, you know.
Palabra del día
intercambiar