¡Cuánto tiempo sin vernos! Qué sorpresa verte aquí. ¿Dónde has estado? | Hey stranger! What a surprise to see you here. Where have you been? |
Dr. Stone, cuánto tiempo sin vernos. | Dr. Stone, long time, no see. |
Ey, tú, cuánto tiempo sin vernos. | Hey, you, long time no see. |
Konstantin, cuánto tiempo sin vernos. | Konstantin, what a long time since we saw each other. |
Hola, cuánto tiempo sin vernos. | Hey, long time, no see. |
Vaya, vaya, cuánto tiempo sin vernos. | Well, well, it's been a long time. |
Dayu, cuánto tiempo sin vernos. | It has been a while, bailiff. |
¿No me dices "Hola, Frankie, cuánto tiempo sin vernos"? | What happened to "Hello, Frankie, long time no see. Can I get you anything?" |
Cuánto tiempo sin vernos, ¿eh, mayordomo? 55 años, ¿verdad? | Long time no see, huh, butler? 55 years, isn't it? |
No, lo que quiero decir es... Cuánto tiempo sin vernos, ya sabes. | No, what I mean to say is... l-i-i-it's been a long time, you know. |
