¿Cómo de cerca estás de tus sueños y cuánto te falta para alcanzarlos? | How close are you to your dreams, and how far away are you from reaching them? |
También te indica cuánto te falta para alcanzar las recomendaciones globales de actividad física. | It also tells you how much you need to do to reach the global recommendations for physical activity. |
Junta la ralladura y mídela en una taza medidora para que veas cuánto te falta. | Gather your zest and measure it in a measuring cup to see how much you still need. |
Entonces, ¿cuánto te falta? | Well, then how long, Nora? |
Puedes seguir tu progreso en tus logros y así saber cuánto te falta para tu próximo regalo. | You can follow achievements so you know how far away you are from your next gift. |
La barra de rango muestra tu rango actual y cuánto te falta para tu siguiente rango. | The rank bar tells you your current rank and how far away are you from your next rank. |
Si no terminas los deberes en la escuela, piensa cuánto te falta completar y qué otras cosas tienes que hacer ese día. | If you don't finish your homework at school, think about how much you have left and what else is going on that day. |
Si tienes algo que puedes observar para saber qué tan lejos has llegado y cuánto te falta recorrer, puedes mantener la motivación. | If you have something that you can look at to show you how far you have come and how far you have left to go, it can help you stay motivated. |
¿Cuánto te falta mi ángel? | How much longer, my angel? |
¿Cuánto te falta para superarlo? | How long before you move past it? |
