Ahora de verdad sé cuánto son dos minutos. | Now I really know how long two minutes is. |
¿Cómo puedo averiguar cuánto son las cuotas de la corte? | Where can I find how much court fees are? |
¿Cómo sabe él cuánto son 15 segundos? | How does he know how long 15 seconds is? |
¡O humildad, virtud preciosa, cuánto son poco las almas que Tù posseggono! | Or humility, precious virtue, how much few are the souls that You posseggono! |
¡Ay, cuánto son pobres las almas! | Oh, how much the souls are poor! |
Hoy muchos tienden a rehuir de trabajos en sectores que antes eran cruciales, porque son considerados fatigosos y poco remunerados, olvidando cuánto son indispensables para el desarrollo humano. | Today, many people tend to shy away from certain jobs because they seem physically demanding and unprofitable, forgetting how indispensable they are for human development. |
Depende de cuánto son grandes las habitaciones; si consideramos que, con una toma, mediamente cubrimos unos 25/30 m², es bastante simple calcular el número de tomas. | It depends on how big the rooms are; with one socket you can cover roughly 25/30 m² so it's quite simple to calculate the number of sockets you need. |
¿Cuánto son las 3? | These 3, how much? |
En su corona habrán muchas coronas cuanto son las almas que se salvarán por esta obra. | In his crown there will be so many crowns how many the souls that will be saved through this work are. |
Al contrario, sírvanles mejor por cuanto son creyentes y amados los que se benefician de su buen servicio. | Instead, they are to serve them even better, because those who benefit from their service are believers, and dear to them. |
