La moción fue presentada por Hugo Yasky, CTERA, Argentina. | The motion was introduced by Hugo Yasky, CTERA, Argentina. |
El sindicato CTERA exigió el inmediato esclarecimiento de los hechos. | The CTERA teachers' union demanded an immediate investigation into the facts. |
HPE Complete CTERA también proporciona copia de seguridad y recuperación para usuarios de oficina y roaming. | HPE Complete CTERA also provides backup and recovery for roaming and office users. |
Nicolás también fue delegado de CTERA al Congreso Nacional del Centro Sindical, CTA. | Nicolás was also a delegate from CTERA to the National Congress of the Trade Union Centre, CTA. |
Utiliza CTERA con Scality RING para crear un sistema unificado de intercambio de archivos y protección de datos. | Utilize CTERA with Scality RING to create a unified file sharing and data protection system. |
Utiliza CTERA con Scality RING para crear un sistema unificado de intercambio de archivos y protección de datos. | Utilise CTERA with Scality RING to create a unified file sharing and data protection system. |
HPE Complete CTERA también proporciona copia de seguridad y recuperación para usuarios de oficina y roaming. | Backup and Recovery HPE Complete CTERA also provides backup and recovery for roaming and office users. |
Trabajó en la CTERA, Confederación Nacional de Sindicatos de Maestros, como Oficial de Elecciones entre 1995 y 2002. | He worked in CTERA, the National Confederation of Teacher Unions, as an Election Officer between 1995 and 2002. |
CTERA ha informado a la IE de que tal metodología se ha utilizado ya en oportunidades anteriores contra el líder sindical. | CTERA has informed EI that this methodology has already been used on previous occasions against the union leader. |
En el proyecto de ley se menciona además la formación de los cuidadores/as, y no de los educadores, señala CTERA. | The training of caregivers, not of educators, is mentioned in the bill, the CTERA also notes. |
