For cryin' out loud, it's not your last conversation. | Por el amor de Dios, no es tu última conversación. |
You're not supposed to know the answer, for cryin' out loud. | No se supone que sepa la respuesta, solo por estar gritando. |
For cryin' out loud, Molly, will you marry me? | Por el amor de Dios, Molly, ¿quieres casarte conmigo? |
I'm a mechanic, for cryin' out loud. | Soy un mecánico, por el amor de Dios. |
But you give her a week, she'll have you cryin' about your daddy. | Pero dale una semana, te hará que llores por tu padre. |
Just leave me alone, will ya, for cryin' out loud? | Déjame en paz, ¿quieres? Por el amor de Dios. |
I wasn't picking it, I had a itch for cryin out loud. | No estaba picándome, tengo comezón por llorar tan fuerte. |
It was harmless, for cryin' out loud. | Fue inofensivo, por el amor de Dios. |
For cryin' out loud, it's payday. | Por todos los cielos, es el día de pago. |
Do you read me, Pelham, for cryin' out loud? | ¿Me escucha, por el amor de Dios? |
