Don't cry to me when you lose them. | No vengas llorando cuando los pierdas. |
If he sacks you for being late, don't cry to me. | Si te despiden por llegar tarde no me llores. |
If he sacks you for being late, don't cry to me. | Si te despiden por llegar tarde no me llores. |
Whatever. Don't cry to me when you lose them. | No me llores cuando los pierdas. |
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth? | A lo menos desde ahora, ¿no clamarás á mí, Padre mío, guiador de mi juventud? |
They cry to me to pull it off with hand blows, or foot, on the head, and to make myself respected, like lions do, with blows with the paws. | Me gritan que lo aleje con golpes de la mano, o de los pies, sobre la cabeza y de hacerme respetar a patadas si es necesario, según el estilo de los leones. |
Each day is a cause for joy when you are able to cry to Me, your Loving Father, for Mercy. | Cada día es un motivo de alegría cuando vosotros sois capaces de gritar a Mí, a vuestro Padre Amado, por Misericordia. |
