Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego cruzaras el puente hacia la isla de Murter.
You will then cross the bridge to the island of Murter.
Puede que te lo cruzaras al mendigar en la calle o algo.
We think maybe you ran into him panhandling or something.
Nunca cruzaras los pantanos por tu cuenta.
You'll never cross the swamps on your own.
Esto es un puente... que cruzaras solo.
This is a test... you only have to overcome
Pasando el aeropuerto al norte, cruzaras la línea estatal y entraran a Nayarit.
Going north past the airport, you cross the state line and enter Nayarit.
Si el tiempo lo permite, cruzaras la isla de Texel, para dirigirte directamente hacia Den Helder.
If the weather allows you to cross to the island of Texel, you will head straight for Den Helder.
¿No te salve partiéndolo el mar rojo para que cruzaras y ahogando tus enemigos los Egipcios?
Did I not safely get you across the red sea by parting it and drowning your enemies the Egyptians?
Prométeme, que pase lo que pase, no cruzarás esta línea.
Promise me, whatever happens, you will not cross this line.
Cruzarás su imagen con todas las cámaras de la ciudad.
It'll cross-reference her image with all the security cameras in the city.
El primer pueblo que cruzarás es Riomaggiore.
The first village that you will pass through is Riomaggiore.
Palabra del día
el maquillaje