Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lenin crushes his opponents, inside and outside the Party.
Lenin aplasta a sus oponentes, dentro y fuera del Partido.
Rihanna and Adele have girl crushes on each other.
Rihanna y Adele tienen niña aplasta el uno del otro.
Elsa and Anna are sharing the names of their crushes with you!
¡Elsa y Ana comparten los nombres de su aplasta con usted!
Sometimes it crushes my heart so bad, I can't breathe.
Algunas veces me estruja el corazón tanto, que no puedo respirar.
However this point of view, the F-22A crushes completely competition.
Ahora bien desde este punto de vista, el F-22A aplasta completamente la competencia.
This includes friendships, and sometimes crushes and first relationships.
Esto incluye sus amistades, a veces algún enamoramiento y relaciones primerizas.
I mean, you're a little old for crushes.
O sea, tu estas un poco vieja para amorios.
We had crushes on girls, but we didn't have girlfriends.
Nos enamoramos de chicas, pero nunca tuvimos muchas novias.
Completely removes all types of solvents and crushes any residual lumps.
Extrae totalmente todo tipo de disolventes y tritura los eventuales grumos residuales.
It won't be so cute when it crushes your trachea.
No será tan lindo cuando te arranque la traquea.
Palabra del día
el anís