They try to dominate their offspring they crush out and ruin any natural abilities the child may have. | Ellos intentan dominar a sus hijos, para ello machacando y arruinando habilidades naturales que el niño pueda tener. |
The pope and the emperor united to crush out the movement, and the armies of Sigismund were hurled upon Bohemia. | El papa y el emperador se unieron para sofocar el movimiento, y los ejércitos de Segismundo fueron despachados contra Bohemia. |
I'd crush out on you, and then you'd be gone. | Me enamoraría de ti y luego te irías. |
And he at once adopted measures to tighten their bonds and crush out their independent spirit. | Inmediatamente dictó medidas para hacer más severa su servidumbre y aplastar el espíritu de independencia. |
Maybe it's easier to ask your crush out on a date via text than in person–there's nothing wrong with that. | Quizás sea más sencillo invitar a la persona que te gusta a una cita mediante mensaje de texto, en lugar de hacerlo en persona, y no hay nada de malo con ello. |
As idolaters were roused to crush out the truth, the Lord brought His servants face to face with kings and rulers, that they and their people might receive the light. | Al levantarse los idólatras para aplastar la verdad, el Señor puso a sus siervos frente a frente con reyes y gobernantes, a fin de que éstos y sus pueblos pudiesen recibir la luz. |
