Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The story, for obvious reasons is a bit crumpled. | La historia, por razones obvias es un poco arrugado. |
A figure at the base of the hill crumpled. | Una figura en la base de la colina se arrugó. |
As they sang, I crumpled the heart of pure emotion. | Mientras ellos cantaban, se me arrugaba el corazón de pura emoción. |
Then place two sheets of crumpled aluminum foil into the liquid. | Luego coloque dos hojas de papel aluminio arrugadas dentro del líquido. |
The notes on the table and crumpled on the carpet. | Las notas sobre la mesa y, arrugadas, sobre la alfombra. |
Your slacks and dresses should not look crumpled. | Tus pantalones y vestidos no deben verse arrugados. |
After all, the shape of the loops changes, they become crumpled. | Después de todo, la forma de los bucles cambia, se arrugan. |
My car was half crumpled and she galloped seamlessly into the forest. | Mi coche estuvo medio arrugado y ella galopó sin problemas en el bosque. |
The Snake Lord frowned and crumpled a scroll, casting it away. | El Señor Serpiente frunció el ceño y arrugó el pergamino, tirándolo. |
It is impossible to take the crumpled, damaged, worm-eaten fruits. | No es posible tomar los frutos aplastados, estropeados, agusanados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!