Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las ruedas de la kibitka crujían a intervalos regulares. | The wheels of the kibitka creaked at regular intervals. |
Los adultos se desaceleró ya que crujían la calle cubierta de nieve. | The grownups slowed as they crunched the snowy street. |
Se enfurecieron en sus corazones y crujían los dientes contra él. | They were cut to the heart and gritted their teeth at him. |
Las camas eran cómodas pero crujían. | Beds were comfortable but creaked. |
Los ferrocarriles crujían bajo el peso de los soldados que regresaban a sus hogares. | The railroad groaned under the burden of these returning soldiers. |
Rayos crujían en el cielo, deslumbrando a Otemi, rompiendo la neblina que le había poseído. | Lightning crackled in the sky, dazzling Otemi, shattering the haze that had possessed him. |
Sus músculos de acero crujían. | Its steel muscles were cracking. |
Hoy en día, las interrupciones y distracciones son la norma, y el tiempo reclutadores se crujían cada vez. | Nowadays, interruptions and distractions are the norm, and recruiters' time is increasingly crunched. |
Arriba llegó Bombur resoplando y sin aliento mientras las cuerdas crujían, y aún todo continuaba en calma. | Up came Bombur, puffing and blowing while the ropes creaked, and still all was safe. |
El somier chirriaba, los muelles crujían y Marusha respiraba rápida y entrecortadamente y gemía con suavidad. | The bedframe creaked, the springs protested, and Marusha was breathing fast and trembling and moaning softly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!