Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bishop Cruice wrote several letters to Father Fabre about this issue.
Monseñor Cruice escribe varias cartas al padre José Fabre al respecto.
In 1861, Bishop Cruice, Bishop de Mazenod's successor, appointed the new administrators and asked Father Bernard to leave.
En 1861, Mons. Cruice, sucesor de Monseñor de Mazenod, nombra nuevos administradores y pide la salida del padre Bernard.
The Benito Cruice, our ocean-going motor boat is equipped with all mod cons and everything you need for an enjoyable and safe voyage.
El Benito Cruice, nuestro barco de alta mar, está equipado con todas las comodidades y todo lo necesario para un viaje agradable y seguro.
After a year spent at Montolivet, he was ordained to the priesthood by Bishop Cruice in the cathedral at Marseilles on June 29, 1862.
Tras un año en Montolivet, es ordenado sacerdote por Mons. Cruice en la catedral de Marsella, el 29 de junio de 1862.
Bishop Cruice had to remove him and name one of his Vicars General as president of the council; however he kept the Oblates on as chaplains.
Mons. Cruice tuvo que alejarlo y nombrar a uno de sus vicarios generales como presidente del consejo; pero mantuvo a los oblatos en su cargo de capellanes.
In 1861-1862, Bishop Cruice, bishop of Marseilles, for all intents and purposes refused to recognize the will of his predecessor and adopted several adverse measures in regard to the Oblates.
En los años 1861-1862, Mons. Cruice, obispo de Marsella, prácticamente rehusó reconocer el testamento de su antecesor y tomó varias medidas contra los Oblatos.
He made his first vows in the presence of Bishop Hippolyte Guibert on February 17, 1861 and was ordained priest in Marseilles by Bishop Cruice, successor to Bishop de Mazenod, on June 29, 1862.
Tomó sus primeros votos en presencia del Obispo Hipólito Guibert el 17 de febrero de 1861 y fue ordenado sacerdote en Marsella por el Obispo Cruice, sucesor del Obispo de Mazenod, el 29 de junio de 1862.
They tried to soothe him and Father Sardou acknowledged that the provincial had moved too quickly in moving Father D'Halluin from Notre-Dame de la Garde at a time of tension between the Oblates and Bishop Cruice.
Se le intenta calmar, y el padre Sardou reconoce que el provincial se apresuró demasiado a sacar al padre de Notre-Dame de la Garde en un momento de tensión entre los Oblatos y Mons. Cruice.
He went to see Bishop Cruice, the new bishop of Marseille, a few times, and he established with the bishop a complete separation of the possessions of the diocese and those of the Oblates.
Ve a veces a Mons. Cruice, nuevo obispo de Marsella, y llega con él a un arreglo de cuentas, que establece la separación definitiva de los bienes de la diócesis y los Oblatos.
Father Fabre sent him to Rome in the summer of 1862 to explain to the Pope and a few cardinals the nature of the difficulties which had arisen between the Oblates and Bishop Cruice, Bishop de Mazenod's successor.
El P. Fabre le envió a Roma en el verano de 1862 para explicar al Papa y a algunos cardenales la naturaleza de las dificultades aparecidas entre los oblatos y Mons. Cruice, sucesor de Mons. de Mazenod.
Palabra del día
el estanque