Emptiness of indifferent and cruel world surrounded him from all sides. | El vacío del mundo indiferente y cruel le rodeaba por todos lados. |
The cruel world doesn't see the heart, but body. | El mundo no ve el corazón sino el cuerpo. |
Then began the tragic history of the cruel world empires, Babylon, Medo-Persia, Greece, and Rome. | Entonces comenzó la trágica historia de los crueles imperios mundiales: Babilonia, Medo-Persia, Grecia y Roma. |
Founded by L. Ron Hubbard in the early 1970s, the Volunteer Minister program was designed to provide practical Scientology tools and indiscriminate help in an often cynical and cruel world. | Fundado por L. Ronald Hubbard a principios de la década de 1970, el programa de Ministro Voluntario fue diseñado para ofrecer herramientas prácticas de Scientology y dar ayuda indiscriminada a un mundo a menudo cínico y cruel. |
The title of the piece is that because the sordid and cruel world described by author, a paltry object of the third category, a lamp, It is more valuable than human life. | El título de la obra es que debido a que el mundo sórdido y cruel descrito por el autor, un objeto insignificante de la tercera categoría, una lámpara, Es más valiosa que la vida humana. |
The world of the wasteland is a cruel world. | El mundo del páramo es un mundo cruel. |
He had a memo on the screen saying, "Goodbye, cruel world." | Tenía un memo en la pantalla que decía: "Adiós, mundo cruel". |
Plunge into dark and cruel world. | Sumergirse en la oscura y cruel mundo. |
But this cruel world makes us heartless dolls. | Pero este mundo cruel convierte a nosotros en endurecidos, de las muñecas. |
In ancient times, only a skilled hunter could survive in a cruel world. | En la antigüedad, solamente un cazador experto podría sobrevivir en un mundo cruel. |
