Tiene planta de tres naves con bóvedas simples de crucería. | It has three naves with simple barrel vaults. |
El interior de la catedral tiene tres naves, con bóvedas de crucería. | The cathedral interior has three naves with ogive vaulted ceilings. |
El ábside del siglo XV, está conformado en bóveda de crucería. | The apse of the 15th century, it is shaped in vault of crucería. |
El templo se encuentra formado por tres naves con bóvedas de crucería. | It comprises three naves covered by cross vaults. |
Patas y crucería de haya natural, sobre laminado. | Beech legs and cross, laminated top. |
Su interior está compuesto por una sola cubierta con bóveda de crucería apoyada en columnas helicoidales. | Its interior is made up of a single roof with an ogives dome supported by helicoidal columns. |
El templo, de una sola nave y bóveda de crucería, alberga en el interior varias capillas laterales renacentistas. | The temple, of only one nave and vault, houses various Renaissance side chapels. |
Techo en dormitorio principal formado por bóveda de crucería en sillería tallada (siglo XVII). | The ceiling in the main bedroom has a coffered ceiling dating from the seventeenth century. |
Los interiores son valiosos con techos de bóveda de crucería en la planta baja, hermosas plantas y la gran sala. | The interiors are valuable with ceilings with cross vaults on the ground floor, beautiful floors and the great hall. |
Portadas románicas, cubiertas de crucería gótica y claustros de origen románico, nos muestran la transición de un estilo a otro. | Romanesque doorways, Gothic roof arches and cloisters of Romanesque origin show the transition from one style to another. |
