Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You had me in the crosshairs for three years, baby.
Me tuviste en la mira desde hace tres años, nena.
If he had us in his crosshairs, she wouldn't run.
Si nos tuviera en su punto de mira, no hubiera huido.
In the crosshairs of days, to be crucified -
En el punto de mira de día, para ser crucificado -
Position those crosshairs to the right of the flag.
Posicione los ejes a la derecha de la bandera.
Are you trying to get me in your crosshairs, Ms. Danvers?
¿Está intentando meterme en su punto de mira, señorita Danvers?
These media groups had been in the crosshairs for several months.
Estos grupos de medios han estado en la mira durante varios meses.
He had you in his crosshairs, and I took him out.
Él te tenía en su mira, y yo lo maté.
Now that your crosshairs are visible, let's position them.
Ahora que los ejes son visibles, vamos a posicionarlas.
Why don't you just paint crosshairs on my back?
¿Por qué no me pintas una diana en la espalda?
You're asking why the deer walked into your crosshairs?
¿Estás preguntando por qué el ciervo caminó a tu punto de mira?
Palabra del día
la miel