Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What's the next cross-street?
¿Cuál es la próxima calle?
After passing the cross-street of San Antonio, the hostel should be visible to the left.
Después de pasar la calle transversal San Antonio, el hostal debe ser visible al lado izquierdo.
The next cross-street will be Jr. 17 de Enero Sur, where the hostel should be visible.
El siguiente cruce será el Jr. 17 de Enero Sur, donde debe ser visible la posada.
At the end of the lane, after the Alì supermarket and the gas station on your right, in the first cross-street turn to via Coletti.
Al final de éste, después del supermercado Alì y la gasolinera a la derecha, tuerza por la primera transversal, vía Coletti.
He is standing at a window from the family home in the Rue de Miromesnil in Paris, looking outwards into Boulevard de Malesherbes (the large, oblique cross-street in the background).
El es de pie en a ventana desde el familia en casa la rue delaware Miromesnil en parís, mirando hacia el exterior dentro Bulevar delaware Malesherbes (el grande, inclinado cross-street en el fondo).
At the first cross-street I noticed that the City Militiamen were mounted, and armed with revolvers in bright new holsters; a little group of people stood silently staring at them.
Al llegar a la primera esquina de la calle, me'di cuenta de que la milicia municipal estaba montada y armada con revólveres en nuevos y relucientes estuches. Un pequeño grupo de personas, asombradas, miraba en silencio.
You have to exit Cádiz and continue in: N-443, then the: AP-4. Take the exit and turn right: CA-3113. Cross-street of Azahares.
Salir de Cádiz. Continuar en: N-443. Continuar en: AP-4. Tome la salida. Girar a la derecha: CA-3113. Travesía de Azahares.
MI beg to clarify that the comments below, copied verbatim from an intervention of a co-founder of Cross-street and signed with his nick, it was written by Simon.
MI mendigar para aclarar que los comentarios a continuación, una copia literal de una intervención de un co-fundador de la Cruz de la calle y firmado con su nick, fue escrito por Simon.
MI beg to clarify that the comments below, copied verbatim from an intervention of a co-founder of Cross-street and signed with his nick, non è stato scritto da Simon.
MI mendigar para aclarar que los comentarios a continuación, una copia literal de una intervención de un co-fundador de la Cruz de la calle y firmado con su nick, non è stato scritto da Simon.
In the roundabout, take the exit 2 and continue in theMotorway A-408. Cross-street of Torre Alta.In the roundabout, take the exit 1 and continue in: A-381.Take the exit towards: Salida 24–A-389–Medina (Oeste)–Paterna.
En la rotonda, tomar la salida 2 Continuar en: A-408. Travesía de Torre Alta. En la rotonda, tomar la salida 1 Continuar en: A-381. Tomar la salida en dirección: Salida 24 – A-389 – Medina (Oeste) – Paterna.
Palabra del día
la escarcha