Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And we have to cross our fingers tonight.
Y tenemos que cruzar los dedos esta noche.
We just got to cross our fingers.
Solo tenemos que cruzar los dedos.
Let's cross our fingers for the big win on June 21st!
Empecemos a cruzar nuestros dedos para ganar el 21 de junio!
Let's cross our fingers and support our favourite team from the stands!
Crucemos los dedos y apoyar a nuestro equipo favorito de las gradas!
We'd better cross our fingers.
Mejor cruzar los dedos.
Let's cross our fingers!
¡Crucemos los dedos!
We'll cross our fingers. But there is some good news.
Pero tengo buenas noticias.
We can only speculate right now, but let's all cross our fingers that we are not affected by these changes.
Solo podemos especular en este momento, pero crucemos los dedos para que no vernos afectados por estos cambios.
We can cross our fingers!
Crucemos los dedos!;)
Adele has a 2014 Grammy nomination for Best Visual Media, Skyfall, let's all cross our fingers she gets it!
Adele tiene un 2014 Grammy nominación Best Visual Media, Skyfall, vamos todos a cruzar los dedos que lo consigue!
Palabra del día
construir