Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You've got to have a title to croon over here.
Hay que tener un título para cantar aquí.
Let me croon it for you.
Deje que cante para usted.
During this tour, you will see and hear traditional Fado singers croon Portuguese songs.
Durante esta gira, verás y escucharás a los cantantes tradicionales de fado canturrear canciones en portugués.
But before you can hear her croon, you can catch an exclusive interview with the artist here.
Pero, antes que puedas oirla canturrear, puedes leer una entrevista exclusiva con la artista aquí.
You know what you need to do if you're going to croon? Be Italian.
Si quieres cantar baladas, necesitas ser italiano.
On each card there are sentences of more or less famous songs that each player will have to croon.
En cada ficha hay frases de canciones más o menos conocidas que cada jugador deberá cantar.
Here instead the benches are already packed, and the elderly have begun to croon melancholy litanies in Chaldean.
Aquí los bancos están ya llenos, y los viejos comienzan a cantar las melancólicas letanías en lengua caldea.
Trumpets croon and hi hats whisper on indoor and outdoor stages across the charming seaside town.
Las trompetas cantan y los charles susurran en los escenarios interiores y al aire libre de toda la costa de la ciudad.
Admire the traditional architecture, hear the lively locals converse or a Fado singer croon and smell the traditional street food of grilled sardines.
Admire la arquitectura tradicional, escuche a los animados locales conversar o un cantante de fado canta y huele la comida tradicional de la calle de sardinas a la parrilla.
I remember my grandmother used to croon as she sewed.
Recuerdo que mi abuela solía canturrear mientras cosía.
Palabra del día
el mago