Siempre que la vida se cristalice, hay flujo nulo. | Whenever life becomes crystallized, there is no flow. |
Luego, en enero y febrero de 2012, el verdadero asunto probablemente se cristalice. | Then in January and February 2012, the real issue will probably crystallize. |
Las burbujas de gas hacen que el flujo se cristalice y aumente su viscosidad. | The gas bubbles cause crystallization of the flux and increase in viscosity. |
En Perú observa y espera, confiado en que Lourdes Flores no cristalice como sucesora de Toledo. | In Peru he observes and waits, confident that Lourdes Flores will not be Toledo's successor. |
Es altamente probable que esta idea cristalice y el Distrito Federal, el D.F. | It is highly likely that this idea will come to fruition and that the Federal District, or D.F. |
Esta producción excesiva de colesterol hace que éste cristalice en los conductos biliares, convirtiéndose finalmente en piedras. | This excess production of cholesterol causes it to crystallize in the bile ducts, eventually becoming stones. |
Este inhibidor de desescamación del calcio evita que el calcio se cristalice y se adhiera a los rodillos de encolado. | This calcium scale inhibitor prevents the calcium from crystallizing and adhering to the glue rolls. |
Esto significa que el producto, cuando se aplica a la uña, se puede modelar de forma rápida sin que se cristalice. | This means that the product, when applied to the nail, can be modelled quickly and no crystallisation will occur. |
Es importante evacuar a la tristeza, el remordimiento y el sentimiento de pérdida para que no se cristalice en sufrimiento y tensión. | It is important to evacuate sadness, remorse and sense of loss so that they do not crystallize into suffering and tension. |
Esto prevendrá que su medidor se cristalice, para que la próxima vez que utilice usted el medidor sea exacto otra vez. | This will prevent your meter to crystallize, so next time you use the meter it will be accurate again. |
