They had little crinkly laugh lines at the edges. | Ellos tuvieron arrugadas pequeñas de reír en las orillas. |
This is Uncommon, probably because crinkly paper is easy to squish. | Esto es infrecuente, probablemente porque el papel crinkly es fácil de aplastar. |
The leaves are crinkly, the ribs narrow or wide depending on the variety. | Las hojas son onduladas y presentan, dependiendo de la variedad, nervios finos o gruesos. |
Books with mirrors and different textures (crinkly, soft, scratchy) are also great for this age group. | Los libros con espejos y diferentes texturas (material arrugado, suave, rasposo) son opciones excelentes para esta edad. |
I mean, he looks exactly the same.He has the same smile, the same crinkly eyes. | Es decir, parecía exactamente el mismo. Tenía la misma sonrisa, los mismos ojos arrugados. |
Well, there's a great deal of pleasure in money. You know, you... It's green and crinkly. | Hay una cierta cantidad de placer en el dinero, sabes, |
Plant leaves can feel waxy and thick, crinkly and thin, or soft and velvety. | Plantas pueden tener hojas que se sienten gruesas y cerosas, delgadas y arrugadas, o suaves como el terciopelo. |
The leaves on the sensory table provide an opportunity for them to focus deeply on the dry, crinkly leaves. | Las hojas en la mesa sensorial proporcionan una oportunidad para que se enfoquen profundamente en las hojas secas y crujientes. |
The advantage is that you don't have to keep cash on you or fuss with crinkly bills when buying your fare. | La ventaja es que no tienes que mantener efectivo o lidiar con billetes arrugados cuando pagas por tu pasaje. |
And always accompanied by the famous crinkly potatoes with red or green sauce–a typical combination all around the archipelago of the Canary Islands. | Y siempre acompañado con las famosas papas arrugadas con mojo rojo o verde; una combinación típica en todo el Archipiélago canario. |
