Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, pero es como si creyeras que nada puede tocarte.
Yeah, but it's like you think that nothing can touch you.
Si realmente creyeras eso, habrías llamado a un abogado.
If you really believed that, you would've called a lawyer.
Es como si no creyeras en esto, o en mí.
It's like you don't believe in this, or me.
Tienes que actuar como si creyeras ciegamente en el Proceso.
You have to act as if you blindly believe in the Process.
Me hace sentir como si no creyeras en mí.
That makes me feel like you don't believe in me.
Si ya no creyeras en nada, no estaría yo aquí.
If you didn't believe in anything, I wouldn't be here.
Paul, hablas como si creyeras que fuera posible.
Paul, you talk as if you believe this were possible.
O al menos eso es lo que Twitter quería que creyeras.
Or at least that's what Twitter wants you to believe.
Quería que creyeras que era un buen hombre.
I wanted you to believe he was a good man.
No exactamente, pero sería mejor que creyeras que lo está.
Not exactly, but you'd better believe he is.
Palabra del día
el inframundo