Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No creerías lo que ha estado pasando por mi cabeza.
You wouldn't believe what's been going on in my mind.
No lo creerías, pero todos los demás siempre nos ignoraron.
You wouldn't believe it, but everyone else always ignored us.
¿Te creerías que el mundo entero es mi estudio?
Would you believe that the whole world is my studio?
Aunque no creerías que funciona de esta forma (¡tan simple!
Though you wouldn't think it works this way (so simple!
Quizá, pero tenemos más en común de lo que creerías.
Perhaps, but we have more in common than you might think.
Lois, no creerías las cosas que vemos allá afuera.
Lois, you wouldn't believe the things we see out there.
No te creerías la cantidad de llamadas que estoy recibiendo.
You wouldn't believe the amount of calls I'm getting.
No creerías las cosas que la gente tira al río.
You wouldn't believe the stuff people toss in the river.
Con todo el debido respeto, ¿por qué le creerías?
With all due respect, why would you believe him?
No lo creerías, ni en un millón de años.
You wouldn't believe it, not in a million years.
Palabra del día
la medianoche