¿No creeréis que ella también tenga nieve en sus botas? | You don't think she's got snow on her boots, too? |
No os creeréis que vamos a hacer eso, ¿verdad? | You don't really think we're gonna do that, do you? |
No os lo creeréis, pero los alemanes son muy pesimistas. | You will not believe, but Germans are notoriously pessimistic. |
Quizá creeréis que este bar no será el mismo sin él. | You might think this place won't be the same without him. |
¿No creeréis en serio que esto es culpa mía? | You don't seriously believe this is my fault, do you? |
Seguramente creeréis que no soy un verdadero fan. | So you probably don't think I'm a true fan. |
Incluso si os doy un certificado, no lo creeréis. | Even if I give certificate you won't believe. |
Si es algo irreal, si alguien os hipnotiza, entonces lo creeréis. | If it is unreal, if somebody can mesmerize, you believe it. |
Ahora bien, ya que realmente me veis, ¿creeréis? | And now that you actually see me, will you believe? |
Si no me creéis ahora, ya me creeréis. | If you do not believe me now, you will. |
