Jean-Paul Guerlain creó Samsara para la mujer de su vida. | Jean-Paul Guerlain created Samsara for the woman of his life. |
Cualquier proceso es perfecta, en relación a lo que creó. | Any process is perfect, in relationship to what it created. |
La OEA creó el estatus de observador permanente en 1972. | The OAS created the status of permanent observer in 1972. |
En 1870, Liszt creó otra cantata en honor de Beethoven. | In 1870, Liszt created another cantata in honour of Beethoven. |
Adrian Melis creó una empresa privada en Ámsterdam en 2014. | Adrian Melis created a private company in Amsterdam in 2014. |
La uPrint SE Plus creó este modelo automotriz con ABSplus. | The uPrint SE Plus created this automotive model in ABSplus. |
Con este propósito creó CSS Zen Garden en 2003. | With this purpose he created CSS Zen Garden in 2003. |
La impresión de tales sumas grandes creó un problema importante. | The printing of such large sums created a major problem. |
Martín Lutero creó la ideología que el pecado no operativo. | Martin Luther created the ideology that the operating sin not. |
En otras palabras, el dinero se creó de la deuda. | In other words, the money was created out of debt. |
