Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let us stop this crazy idea now before the so-called rich Member States end up totally impoverished.
Pongamos fin a esta locura antes de que los llamados Estados miembros ricos terminen totalmente empobrecidos.
When you think about it, it would have seemed like a crazy idea, even a few years ago, that I would swap my stuff with a total stranger whose real name I didn't know and without any money changing hands.
Si lo pensamos un poco habría parecido una locura, incluso hace unos años, intercambiar cosas con un total desconocido cuyo nombre real desconocía y sin intercambio de dinero tangible.
I need some time to meditate on this crazy idea.
Necesito tiempo para meditar este disparate.
Who's crazy idea was it to attempt to climb El Capitan without ropes?
¿Quién tuvo la voladura de intentar escalar El Capitán sin cuerdas?
It was a crazy idea to buy that car - you can't afford it!
Fue un disparate comprarte ese auto: ¡no puedes darte ese lujo!
It might sound like a crazy idea, but what if we sell everything we own?
Puede sonar como un disparate, ¿pero qué tal si vendemos todas nuestras cosas?
Damian had this crazy idea of going on a treasure hunt in the middle of the ocean.
Damián tuvo la voladura de ir en busca de un tesoro en medio del océano.
My parents thought it was a crazy idea to want to have a child without a partner and without a job.
Mis padres pensaban que era un delirio querer tener un hijo sin pareja y sin trabajo.
And I spent months planning this crazy idea.
Y pasé meses planeando esta alocada idea.
Let's take meritocracy. I think it's a crazy idea, completely crazy.
Tomemos la meritocracia, Creo que es una idea descabellada, totalmente descabellada.
Palabra del día
crecer muy bien