Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A crazed horde of extraterrestrial beings has attacked our Galaxy.
Una horda enloquecida de seres extraterrestres ha atacado nuestra galaxia.
Stevo was kidnapped by a crazed goblin and brought to Woodbury Woods.
Stevo fue secuestrado por un duende enloquecido y llevado a Woodbury Woods.
The Zealots were crazed with hatred for the Romans.
Los zelotes fueron enloquecidos con el odio por los romanos.
One of the most popular games that have crazed thousands is Sudoku.
Uno de los juegos más populares que ha enloquecido a miles es Sudoku.
The rotation gives way, diverted, to its own crazed law.
La rotación cede, derrotada, a su ley enloquecida.
Down the ring the public is crazed and applauds it with rage.
Abajo del ring el público está enloquecido y la aplaude con rabia.
In the mid-levels, it sounds more like a crazed cry for help.
En los niveles medios, suena más como un grito desesperado de ayuda.
Slips are thick and waxy, and are frequently crazed.
Los slips son gruesos y encerados, y a menudo están craquelados.
Things are a bit crazed right now.
Las cosas están un poco complicadas ahora mismo.
As for me, you sound like crazed.
En cuanto a mí, suena como enloquecidos.
Palabra del día
la huella