Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You craving you often on yourself?
¿Deseo a menudo en sí mismo?
The spray gives a quick dose of nicotine to satisfy a craving you are unable to ignore.
El aerosol proporciona una dosis rápida de nicotina para satisfacer las ansias que usted es incapaz de ignorar.
Christmas is the best time to treat yourself to the craving you have been dreaming of during the year.
El mejor momento del año para regalarte ese capricho que llevas anhelando tanto tiempo son las Navidades.
Christmas is the best time to treat yourself to the craving you have been dreaming of during the year.
Las Navidades son el mejor momento del año para daros ese capricho que lleváis esperando todo el año.
All day, I have been craving you and fesenjoon, and now I get to have both, hmm?
Llevo todo el día con antojo de ti y de fesenyán, y ahora os tengo a los dos.
All day, I have been craving you and fesenjoon, So how about this: me, you, fesenjoon, and a super fun "Scarlet" party?
Llevo todo el día con antojo de ti y de fesenyán, ¿Y qué tal esto? Yo, tú, fesenyán y una fiesta superdivertida de ''Scarlet''.
Palabra del día
brillante