Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is clear that our forests are cradles of diversity.
Está claro que nuestros bosques son cunas de diversidad.
Admire the caves of Sacromonte, cradles of flamenco in Granada.
Contempla las casas-cuevas del Sacromonte, cunas del flamenco en Granada.
In other words, the two cradles of Europe.
En otras palabras, las dos cunas de Europa.
Flanders is one of the cradles of European civilisation.
Flandes es una de las cunas de la civilización europea.
A gentle breeze remansosamente cradles the body and soul.
A remansosamente suave brisa mece el cuerpo y el alma.
Cyprus is one of the old and rich cradles of civilization.
Chipre es una de las antiguas y ricas cunas de la civilización.
Triana is one of the cradles of flamenco.
Triana es una de las cunas del flamenco.
Pocket sprocket cradles the chain, effectively driving it in forward or reverse.
Piñón bolsillo acuna la cadena, efectivamente conducirlo en avance o retroceso.
Also available for cradles 140 x 70 cm.
También disponible la medida para cunas de 140 x 70 cm.
Additional beds and cradles (subject to availability / extra charge)
Cunas y camas supletorias (sujeto a disponibilidad y con cargo adicional)
Palabra del día
tallar