To submit an application: Please send completed nominations to the CPF Secretariat at cpf@un.org. | Para presentar una solicitud de candidatura: Por favor, envíe las nominaciones completadas a la Secretaría de la ACB, a la dirección de correo electrónico: cpf@un.org. |
ITTO is one of 14 members of the CPF. | La OIMT es uno de 14 miembros de la ACB. |
The employer contributes to CPF on behalf of the employee. | El empleador contribuye al CPF en nombre del empleado. |
Foreign nationals are not required to contribute to the CPF. | Los extranjeros no están obligados a contribuir a la ACB. |
The CPF will operate in an open, transparent and flexible manner. | La ACB funcionará de una manera abierta, transparente y flexible. |
How to open a file with the CPF extension? | ¿Cómo abrir un archivo con la extensión CPF? |
This CPF will be valid for each system used by the carpenter. | Este CPF será válido para cualquier sistema utilizado por el carpintero. |
ITTO is an active member of the CPF. | La OIMT es un miembro activo de la CPF. |
SYRIA supported a stronger CPF, realistic targets and means of implementation. | SIRIA apoyó una ACB más fuerte, metas realistas y medios de implementación. |
The CPF is invited to assist in the development of these proposals. | La ACB está invitada a asistir en el desarrollo de estas propuestas. |
