Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La variación coyuntural es positiva para el transporte aéreo (+0,8%).
The conjunctural variation is positive for aerial transport (+0.8%).
Mensual o trimestral, según la naturaleza del indicador coyuntural.
Monthly or quarterly, according to the nature of the short-term indicator.
¿Eran solamente palabras vacías, producto de un cálculo coyuntural?
Were they simply empty words, the product of a conjunctural calculation?
Sin embargo esta riqueza coyuntural permitió un espectacular aumento de la población.
However, this provisional wealth enabled a spectacular increase in the population.
Sostenemos que se dio una resolución coyuntural en 1989-91.
We are arguing that there was a conjunctural resolution in 1989-91.
La crisis subyacente que impulsa a los amos imperialistas no es coyuntural.
The underlying crisis driving the imperialist masters is not conjunctural.
Es una crisis de desintegración generalizada, no una coyuntural.
This is a general breakdown crisis, not a conjunctural crisis.
Ambas conclusiones indican el carácter limitado y coyuntural de la consigna.
Both of these conclusions indicate the limited and conjunctural character of the slogan.
El informe concluye que el problema no es coyuntural sino estructural, permanente.
The report concludes that the problem is not temporary but structural and permanent.
El imperialismo se ha desarrollado por medio de este movimiento espiral/coyuntural.
Imperialism has developed through this spiral/conjuncture motion.
Palabra del día
la escarcha