Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Located in the former cowshed of the stone 19th century building.
Situado en los antiguos establos de la edificación de piedra del siglo XIX.
In the meantime, nearly a fifth of farmers have automated the cowshed.
En la actualidad, casi un quinto de los agricultores ha automatizado su granja de vacas.
The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed.
Sus hijos fueron desterrados a tres km de distancia, en un cobertizo de vacas.
We offer solutions for almost all activities in the cowshed: from milking to cleaning.
Ofrecemos soluciones para prácticamente todas las actividades relacionadas con las vacas, desde el ordeño hasta la limpieza.
Above the old cowshed is a completely new floor where you can stay with four people.
Por encima de la antigua vaquería es una nueva planta, donde usted puede quedarse con cuatro personas.
So one night, I was walking around the cowshed with a torch, and that day, the lions didn't come.
Así que una noche estaba caminando alrededor del establo con una antorcha y ese día los leones no vinieron.
Escaping through the streets to the north and west, Sheppard hid in a cowshed in Tottenham (near modern Tottenham Court Road).
Se escapó por las calles del norte y oeste, y se escondió en una boyera en Tottenham —cerca de Tottenham Court Road —.
But I came to realize that that didn't really help, because it was even helping the lions to see through the cowshed.
Pero me di cuenta de que en realidad esto no servía, porque incluso ayudaba a los leones a ver el establo de lejos.
The lights flash and trick the lions into thinking I was walking around the cowshed, but I was sleeping in my bed.
Las luces destellan y engañan a los leones para que piensen que estoy caminando por el establo, pero yo estoy durmiendo en mi cama.
Pedro is in the cowshed feeding the cows.
Pedro está en el establo alimentando a las vacas.
Palabra del día
el portero