Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is enough to cover an average of 200 KM.
Esto es suficiente para cubrir un promedio de 200 KM.
Claudia Schiffer is the cover of Elle France in April.
Claudia Schiffer es la tapa de Elle Francia en Abril.
The appearance of stone is perfect to cover any surface.
La apariencia de piedra es perfecta para cubrir cualquier superficie.
Claudia Schiffer is the cover of GQ Spain in May.
Claudia Schiffer es la tapa de GQ España en Mayo.
Ruins of other shrines and pagodas cover a wide area.
Ruinas de otros santuarios y pagodas cubren una amplia zona.
Pour a generous amount of salt to cover the stain.
Vierta una generosa cantidad de sal para cubrir la mancha.
Chapter 3-14.2 and 3-14.3 cover the storage of inoperable vehicles.
Capítulo 3-14.2 y 3-14.3 cubrir el almacenamiento de vehículos inoperables.
SunTrust can cover your overdrafts in two different ways: 1.
SunTrust puede cubrir sus sobregiros en dos formas diferentes: 1.
Some of the agreements cover both Android and Chrome products.
Algunos de los acuerdos abarcan tanto Android y Chrome productos.
In this case, cover the seedlings lutrasilom (but not wrapped!)
En este caso, cubrir el lutrasilom plántulas (pero no envuelto!)
Palabra del día
permitirse