Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This coupling of the various components is a difficult process.
El acoplamiento de los distintos componentes es un proceso difícil.
Position sensitivity (with cable > 25 mm from the coupling)
Sensibilidad de posición (con cable > 25 mm desde el acoplamiento)
The transmission is protected by elastic coupling between the boxes.
La transmisión se protege por acoplamiento elástico entre las cajas.
Another important goal is to minimize the magnetic coupling between circuits.
Otro importante objetivo es minimizar el acoplamiento magnético entre circuitos.
We also examined the type of alar coupling in adults.
También se examinó el tipo de acoplamiento alar en adultos.
A magnetomechanical coupling factor (k) of more than 0,8; or
Un factor de acoplamiento magnetomecánico (k) superior a 0,8; o
Description: Light coupling for residential door equipped with 4 set screws.
Descripción: Acoplamiento ligero para puerta residencial equipada con 4 tornillos.
A magnetomechanical coupling factor (k) of more than 0,8; or
Un factor de acoplamiento magnetomecánico (k) superior a 0,8, o
The engine is being forged and modified for coupling a Turbo.
El motor está siendo forjado y modificado para acoplar un Turbo.
The challenges in coupling the two are immense and complicated.
Los desafíos para acoplar los dos son inmensos y complicados.
Palabra del día
la huella