Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That is a series of couplets.
Esa es una serie de coplas.
That is a series of couplets.
Esta es una serie de coplas.
It has thirty-two topics and 922 couplets.
Tiene 922 asuntos del thirty-two y couplets.
This has 1945 couplets.
Esto tiene 1945 couplets.
So, you stick to your rhyming couplets, and you will not falter.
Cíñete a pareados y no titubearás.
In literary terms, the Hebrew Scripture writers like balanced couplets such as this.
En términos literarios, los escritores de las Escrituras Hebreas les gusta estos balances como este.
He recited or sang ballads, poems or couplets, sometimes accompanied by members of the orchestra.
Recitaba o cantaba baladas, poemas o versos, y a veces lo acompañaban miembros de la orquesta.
From heroic couplets to haikus, you will find a variety of lessons in our new Poetry Section.
Desde pareados heroicos a haikus, usted encontrará una variedad de lecciones en nuestra nueva sección de Poesía.
He wrote hits, revues, operettas, dances, marches, chamber music and couplets.
Compuso canción ligera, revistas y operetas, música de bailes y marchas, piezas de salón y cuplés.
For example, it is possible to cut out all couplets from one song and to leave only refrains.
Por ejemplo, de una canción es posible cortar todos los cuplés y dejar solo los estribillos.
Palabra del día
la guarida