Is it one of your country songs? | ¿Es una canción del campo? |
Like his work of the 1950s, Presley's subsequent recordings reworked pop and country songs, but in markedly different permutations. | Como su trabajo de la década de 1950, sus grabaciones posteriores regresaron al estilo pop y country, pero en permutaciones muy diferentes. |
For that reason my parents sang country songs, not tangos. | Por eso mis padres cantaban canciones camperas, no tangos. |
Yeah, that man didn't just write country songs, he lived 'em. | Sí, ese hombre no solo escribió canciones country, él las vivió. |
There were two country songs and a bouncy pop tune. | Había entre ellas dos temas de country y una alegre canción pop. |
She really is a famous country songs Eldorado do commonplace of our illusions. | Ella es realmente una canciones famosas del país Eldorado habitual de nuestras ilusiones. |
Kimberley takes the listeners' breath away with her brilliant country songs. | Kimberley deja pasmados a sus oyentes con sus increíbles canciones Country. |
Leo wrote some country songs. | Leo escribió unas canciones country. |
Kimberley takes the listeners' breath away with her brilliant country songs. Now that. | Kimberley deja pasmados a sus oyentes con sus increíbles canciones Country. Ahora que se. |
And then, like in country songs, you know, in parenthesis it says: There's usually someone in the trunk. | Y luego como en las canciones country, entre paréntesis dice: "Generalmente hay alguien en el maletero". |
