He has a country place about 1 5 minutes out of town. | Él tiene una casa de campo unos 1 5 minutos de la ciudad. |
Yeah, it's just a little country place in the Hudson Valley. | Si, en el campo, en el valle de Hudson. |
It occupies the superior floor of the country place, being a peculiar and unique museum in Majorca. | Ocupa el piso superior del casal, siendo un museo peculiar y único en Mallorca. |
First they lived in Princeton, then they moved to a more country place in New York State. | Primero vivió en Princeton, y luego se trasladaron a un lugar más países en Nueva York. |
Then come to my country place. | Luego ven a mi casa de campo a pasar el fin de semana. |
In that sense, Ruggeri said that this project seeks to associate the development of social productive entrepreneurs a tour in a busy, symbolic and representative of our country place. He also commented that there cultural activities that give life and develop attractive to ride. | En ese sentido, Ruggeri afirmó que este proyecto busca asociar el desarrollo socioproductivo de los emprendedores a un recorrido turístico en un lugar muy concurrido, simbólico y representativo de nuestra geografía. |
Country/place of birth | Lugar de nacimiento en el país declarante |
Top view of the built elements that are inserted into the urban space of the square CATALAN COUNTRY PLACE Helio Piñon and Albert Viaplana Sants station. | Vista superior de los elementos construidos que se insertan en el espacio urbano de la plaza PLAZA DE LOS PAISES CATALANES Helio Piñón y Albert Viaplana Estación de Sants. |
Top view of the built elements that are inserted into the urban space of the square CATALAN COUNTRY PLACE Helio Piñon and Albert Viaplana Sants station. | Plaza de los Paises Catalanes Vista superior de los elementos construidos que se insertan en el espacio urbano de la plaza PLAZA DE LOS PAISES CATALANES Helio Piñón y Albert Viaplana Estación de Sants. |
I'm going to my country place at Selby tomorrow. | Mañana me voy a mi casa de campo en Selby. |
