Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Visually, this slot does far better than its prequel counterpart.
Visualmente, esta ranura hace mucho mejor que su precuela contraparte.
It plays a role almost identical to its TV counterpart.
Desempeña un papel casi idéntico a su contraparte de TV.
And each of us has a counterpart in this world.
Y cada uno de nosotros tiene una contraparte en este mundo.
The counterpart of what happens in ARENA is the FMLN.
La contrapartida de lo que sucede en ARENA es el FMLN.
Metal discs with self-adhesive backside as counterpart to our magnets.
Discos metálicos con reverso autoadhesivo como contrapieza para nuestros imanes.
Tetraramme is the counterpart of Recursive Dialusion upon Universal Mind.
Tetraramme es la contraparte de Dialusión Recursiva sobre la Mente Universal.
Amunet was the consort to, and female counterpart of Amun.
Amunet fue la consorte y contraparte femenina de Amun.
We never compete with counterpart based on cheap poor quality.
No competimos con homólogo basado en baratos de mala calidad.
His counterpart in the FARC delegation was Iván Márquez.
Su homólogo en la delegación de las FARC fue Iván Márquez.
She is the etheric, higher counterpart of our planet.
Ella es la contraparte etérica, superior de nuestro planeta.
Palabra del día
permitirse