Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Furthermore, it plays a fundamental role in counteracting global warming.
Además, desempeña un papel fundamental para contrarrestar el calentamiento global.
Another possibility is counteracting a large image with white space.
Otra posibilidad es contrarrestar una imagen grande con espacios en blanco.
These compressed electrons now supply the main force counteracting gravity.
Estos electrones comprimidos ahora suministran la fuerza principal que contrarresta la gravedad.
Together they are particularly helpful in counteracting the age-related decline.
Juntos, son particularmente útiles para contrarrestar el declive relacionado con la edad.
Therefore, the counteracting force for ignorance is analysis.
Entonces, la fuerza contraria para la ignorancia es el análisis.
Hypnotism is useful for counteracting detrimental behaviors.
El hipnotismo es útil para contrarrestar conductas perjudiciales.
This diminished our possibilities of counteracting the effects of the war.
Esta circunstancia disminuyó nuestra posibilidad de contrarrestar los efectos de la guerra.
Democratisation is a necessary precondition for effectively counteracting poverty.
La democratización constituye un requisito previo necesario para contrarrestar eficazmente la pobreza.
States should elaborate special educational programmes aimed at counteracting anti-Semitism.
Los Estados deberían preparar programas educativos especiales destinados a luchar contra el antisemitismo.
Alarmed, Gorky wrote to Lenin about the need for counteracting this chauvinistic rabidness.
Alarmado, Gorki escribió a Lenin sobre la necesidad de contrarrestar este fanatismo patriotero.
Palabra del día
embrujado