Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some of the effects of oxidative stress can be counteracted.
Algunos de los efectos del estrés oxidativo se pueden contrarrestar.
This can be counteracted with appropriate information from reliable sources.
Esto puede ser contrarrestado con la apropiada información de fuentes confiables.
That means He counteracted the law of gravitation.
Eso significa que Él contrarrestó la ley de la gravedad.
Its possible risks seem to be counteracted by its certain benefits.
Sus riesgos posibles parecen quedar contrarrestados por sus seguros beneficios.
Neat. Potentially inflationary, but now counteracted by deflationary economic conditions.
Aseado trueco, potencialmente inflacionaria, pero ahora contrarrestada por las condiciones económicas deflacionarias.
Such acts must be condemned and counteracted.
Tales actos deben ser condenados y contrarrestados.
A common assumption is that MDMA withdrawal can be counteracted with antidepressants.
Una suposición común es que la abstinencia de MDMA se puede contrarrestar con antidepresivos.
The inability to marry may be counteracted with the virtue of striving.
La imposibilidad de casarse puede ser contrarrestado con la virtud de la lucha.
You can't underestimate it, but it can be counteracted.
No puedes subestimarlo, pero podemos contrarrestar.
The epidemic should be counteracted through a broad set of interventions.
Se debe contrarrestar la epidemia mediante una participación amplia.
Palabra del día
el mago