Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Birth control is not practiced, or at least not countenanced.
La anticoncepción no se practica, o por lo menos no se aprueba.
This anti-Marxist notion could never have been countenanced by Marx or Lenin.
Esta noción anti marxista nunca habría sido apoyada por Marx o Lenin.
It's not enough in and of itself to say that exit should not be countenanced.
En sí mismo no es suficiente decir que la salida no sería tolerada.
While the reasons for such a vengeance motif are perhaps evident, can it really be countenanced?
Aunque las razones para esos motivos de venganza son tal vez evidentes, ¿puede realmente ser tolerada?
Indifference cannot be countenanced.
No hay indiferencia posible.
Terrorism is a new phenomenon not countenanced in our laws, and legislation now has to be adapted.
El terrorismo es un fenómeno nuevo, no contemplado en nuestras leyes, y al que ahora la legislación tendrá que adaptarse.
This is a rip in the concept of the Universe grid system, and it cannot be countenanced again.
Esto sería un desgarro en el concepto de sistema de rejilla del Universo y no se puede tolerar otra vez.
Neither the suspension of membership nor the expulsion of the State are provided for (although voluntary departure is countenanced).
Ni la suspensión de la membrecía ni la expulsión de un Estado están contempladas (sí, ahora, la salida voluntaria).
The Tribunal considers it necessary to state with the greatest emphasis that this is a procedure which cannot and will not be countenanced.
El Tribunal considera necesario declarar con el mayor énfasis que es un procedimiento que no se puede seguir ni se seguirá.
He never sanctioned any divorce practice which gave man any advantage over woman; the Master countenanced only those teachings which accorded women equality with men.
Nunca sancionó práctica alguna de divorcio que otorgara al hombre ventajas sobre la mujer; el Maestro tan solo aprobaba aquellas enseñanzas que otorgaban igualdad entre mujeres y hombres.
Palabra del día
la almeja