Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't count your chickens before they hatch.
No cuentes tus polluelos hasta que hayan nacido.
We will be able to open a new store with next year's profits. - Well, don't count your chickens before they hatch.
Con los beneficios del año próximo podremos abrir otra tienda. - Bueno, no vendas la piel del oso antes de cazarlo.
We only have one more item on the scavenger hunt. We've totally got this! - Don't count your chickens before they hatch. This could be a tricky one.
Solo nos queda una cosa más de la búsqueda de tesoro. ¡Vamos a ganar sin duda! - No cantes victoria antes de tiempo. Esta podría ser difícil.
If I get a job at the company, then maybe I could move up to be a manager or even an executive! - Well, don't count your chickens before they hatch.
Si me dan un trabajo en la empresa, quizá podría ascender a ser un gerente ¡o incluso un ejecutivo! - Bueno, no hagas las cuentas de la lechera.
Palabra del día
silbar