Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parents and children had to be counselled on the benefits of education. | Tanto padres como hijos tuvieron que recibir orientacion sobre los beneficios de la educacion. |
Indeed, many countries strongly counselled us to follow precisely such a course. | En realidad, muchos países nos aconsejaron con firmeza que siguiéramos precisamente ese camino. |
Yet Paul counselled withdrawal from them all. | No obstante, Pablo aconsejó apartarse de todos ellos. |
Men are counselled by married men. | Los hombres reciben el asesoramiento de los hombres casados. |
Dr. Cagan will take you to a quiet room to be counselled, and to pray. | Dr. Cagan te llevará a un cuarto tranquilo para ser aconsejado, y para orar. |
He complained to bishop De Mazenod who counselled his Oblates to practice patience. | Se quejaba con el Obispo de Mazenod, quien aconsejaba a sus Oblatos practicar la paciencia. |
When I came to be counselled, I would try to think of something to say. | Cuando venía a ser aconsejado, intentaba pensar en algo que decir. |
He had counselled President Conté to give priority to internal reconciliation. | El Presidente Obasanjo había aconsejado al Presidente Conté que diera prioridad a la reconciliación interna. |
Like Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching. | Igual que Whitefield, John Sung aconsejaba personalmente a la mayoría de aquellos que respondían a su predicación. |
They are also counselled on newborn care and the importance of birth registration. | También son asesoradas sobre el cuidado de los recién nacidos y la importancia del registro del nacimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!