Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A very nice message from the people who make Cougar Town.
Un muy agradable mensaje de la gente que hace Cougar Town.
I even started a Cougar Town fan club on Facebook.
Incluso empecé un club de fans de Cougar Town en Facebook.
On the other hand, the aptly-named Cougar Town bolsters a smuttier stereotype.
Por otra parte, la bien llamada Cougar Town refuerza un estereotipo smuttier.
This year, on "Cougar Town"...
Este año, en "Cougar Town"...
Playing soccer at Cougar Town Junior High...
Jugar al fútbol en el instituto de Cougar Town...
Cougar town has been moved to mid-season.
Han pasado Cougar Town a la temporada media.
Yeah, who needs Cougar Town?
Yeah, ¿quién necesita Cougar Town?
I probably mentioned in the past my fondness for a TV program called Cougar Town.
Probalmente haya mencionado en el pasado mi afición por un programa de TV llamado Cougar Town.
So... I probably shouldn't say things like "Star Wars. Zardoz, Cougar Town, cool, cool, cool."
Entonces... Probablemente no diría cosas como "Guerra de las galaxias, Zardoz, Cougar Town, genial, genial, genial".
Aniston was a guest star on the Season 2 premiere of ABC's sitcom Cougar Town, playing a psychiatrist.
Aniston fue estrella invitada en la Temporada 2 del estreno de temporada de Cougar Town, interpretando a una psiquiatra.[22]
Palabra del día
el rocío