Bueno, un vendedor de seguros cotorreando a los pasajeros, es una cosa. | Well, one insurance salesman Yapping at the passengers, that's one thing. |
Estaban afuera platicando, cotorreando, cenando y haciendo planes para el día siguiente. | The volunteers were outside talking, laughing, eating dinner and making their plans for the next day. |
Gabriel no está cotorreando, ¿verdad? | Gabriel isn't babbling, is he? |
Sí, siempre está cotorreando. | Yeah. She's always yakking. |
En fin, estoy cotorreando. | Anyway, I'm blabbering on here. |
¿Cuántos adolescentes hemos visto cotorreando en la calle cuando deberían estar sentados en un salón de clases? | How many teenagers have we seen hanging around on street corners when they should be sitting in a classroom? |
Y tengo mucho que aprender y no puedo quedarme cotorreando. | And no offence, Piper, I still got a lot to learn, which means I can't just sit around the house chitchatting. |
Te acercaste a las doce en punto, fumando y cotorreando hasta la 1:30, cuando te tuve que llevar a almorzar al Café Royal o al Berkley. | At twelve o'clock you drove up, smoking and chattering till 1:30, when I had to take you out to luncheon at the Café Royal or the Berkley. |
No nos veíamos desde hacía tiempo así que nos quedamos hasta tarde cotorreando. | We hadn't seen each other for ages, so we stayed up late gassing. |
¡No te creo! ¿Me estás cotorreando, verdad? | I don't believe you! You're kidding me, right? |
