Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Casas totalmente nuevas en exclusivo coto privado, con una ubicación excelente.
New houses in exclusive private preserve, with an excellent location.
Magnífica casa ubicada en un coto privado Fraccionamiento Puesta del Sol.
Magnificent house located in a private area Fraccionamiento Puesta del Sol.
Precioso piso reformado con mucha luz en el coto.
Lovely flat reformed with a lot of light in the coto.
Tenemos que poner coto a todas las formas de discriminación.
We need to put an end to all forms of discrimination.
Pongamos coto a la hipocresía y el cinismo.
Let us put a stop to the hypocrisy and cynicism.
Este planeta es un coto de caza y ellos son la presa.
This planet is a game preserve and they are the prey.
Es imperativo que pongamos coto a esta forma de pensar.
It is imperative that we put a stop to this way of thinking.
Prater entonces utilizado como un coto de caza real.
Prater then used as a royal hunting grounds.
Con una inmejorable ubicación, coto privado con alberca con calefacción.
With an unbeatable location, private parking with heated pool.
Delitos que involucran armas de fuego son abrumadoramente el coto de varones jóvenes.
Offences involving firearms are overwhelmingly the preserve of young men.
Palabra del día
la garra