You may be trying to analyse business data on your own, but are finding it to be a very costly undertaking. | Puede que esté intentando analizar los datos de su negocio por sí solo, pero que la empresa le resulte muy costosa. |
It can also be a costly undertaking, particularly regarding electrical contractor costs when setting up an external connection. | También puede ser una cuestión más bien costosa, especialmente en lo que respecta a los costos del contratista eléctrico por la obtención de la conexión externa. |
That was a very costly undertaking and he wished to point out that Rwanda had received hardly any aid from the international community in that connection. | Esta iniciativa es muy costosa, y, a este respecto, el Sr. Kananura desea subrayar que Rwanda apenas ha recibido ayuda de la comunidad internacional. |
As creating such a strategy would be a complex and costly undertaking, it might be wise to set up a new interdisciplinary intergovernmental organization to oversee the process. | Dado que la creación de una estrategia de este tipo será una tarea compleja y costosa, quizá lo más sensato sea establecer una nueva organización intergubernamental interdisciplinaria que supervise ese proceso. |
Right now, Nicaragua is talking to friendly countries and private and state companies about the possibility of expanding this research and doing the test drilling, but it would be an extremely costly undertaking. | En la actualidad, Nicaragua está en la fase de gestionar con países amigos, empresas privadas y estatales, la posibilidad de profundizar las investigaciones y proceder a perforaciones, pero el proyecto es muy caro. |
Staging a sports event is a costly undertaking. | Organizar un evento deportivo es una empresa costosa. |
The political education of the population was a fairly costly undertaking. | Las actividades en materia de información y educación política para la población son bastante costosas. |
The former would be a costly undertaking for a community whose population at the time was just 12,600. | La primera opción sería una inversión costosa para una comunidad cuya población apenas era de 12,600. |
Limiting greenhouse gases will be an altogether more costly undertaking, if and when any serious effort is made in this direction. | La limitación de gases de invernadero será otra empresa general más costosa, si es que alguna vez se hacen esfuerzos serios en este sentido. |
And when temperatures increase, soil moisture is quickly depleted and farmers have to resort to prolonged irrigation, a costly undertaking for smallholders. | Y cuando la temperatura aumenta, la humedad del suelo se agota rápidamente y los agricultores tienen que aplicar riego durante mucho tiempo, lo cual es muy costoso para los pequeños agricultores. |
