- Diccionario
el coso(
koh
-
soh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (animal)
3. (coloquial) (objeto indeterminado) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. whatnot (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Alcánzame ese coso para arreglar el grifo.Pass me that whatnot so I can fix the sink.
b. whatchamacallit (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Ve a la sala de estar y trae el coso que usamos para que la puerta no se cierre.Go to the living room and bring the whatchamacallit that we use to hold the door open.
c. thingamajig (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Perdí el coso que necesito para conectar el celular a la computadora. - ¿El cable USB?I lost the thingamajig that I need to connect my cellphone to the computer. - The USB cable?
d. thingy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Tienes uno de esos cosos que sirven para poner las llaves juntas?Do you have one of those thingies that hold your keys together?
e. jawn (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Me pasas el coso para abrochar hojas? - ¿La abrochadora?Can you pass me the jawn to staple pagers? - The stapler?
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
4. (coloquial) (persona indeterminada)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. what's-his-name (coloquial) (masculino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Virginia vino a la fiesta con coso... su compañero de clase. - ¿Te refieres a Lucas?Virginia came to the party with what's-his-name... her classmate. - You mean Lucas?
b. what's-her-name (femenino)
Cosa vino de nuevo a pedir prestado tu vestido negro.What's-her-name came again to borrow your black dress.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce coso usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!